Adam Broomberg & Oliver Chanarin
Holy Bible (signed)
First edition, second printing, signed.
Epilogue by Adi Ophir
Co-published with the Archive of Modern Conflict
768 pages | 614 colour plates
16.2 cm x 21.6 cm | Embossed hardcover
Publication date: May 2014
ISBN 9781907946417s
Взять Библию, найти некий внушительный корпус фотографий (например, более-менее известный архив), выбрать из него приглянувшиеся снимки (и чтобы среди них обязательно – секс и насилие), наклеить их поверх текста Писания в относительно произвольном порядке, издать книгу. Казалось бы, столь пугающе простая последовательность действий. Как интерпретировать подобный художественный жест? Что это: кощунственный акт вандализма, очередная попытка эпатировать пассивную общественность, сведение счетов с детской травмой, изобличение религиозной догмы или что-то еще? В случае «Библии» / Holy Bible Адама Брумберга и Оливера Чанарина вопрос «кто» может в какой-то степени помочь определиться с ответом.
Брумберг и Чанарин – британские концептуальные художники, пришедшие в фотографию из сферы социологии (Брумберг) и философии (Чанарин) и работающие вместе уже около 17 лет. Хотя на протяжении этого времени их практика менялась (так, например, в определенный момент они перешли от создания фотографий к работе с чужими изображениями), волнуют их, в принципе, все те же темы. Это, в первую очередь, вопросы власти (понятие, которое, вслед за Фуко, можно трактовать очень широко), политики и дискурса, а также критическое переосмысление таких обманчиво нейтральных понятий как архив и документ – разумеется, в связи с фотографией. На счету художников свыше двадцати проектов, из которых несколько, как и «Библия» / Holy Bible, выпущенная издательством MACK в 2013 году, связаны с архивной фотографией. Их работы выставлялись в таких признанных институциях, как Тэйт Модерн, Тэйт Ливерпул, MoMa и Стеделик-музей, а в прошлом году дуэт удостоился очень престижной награды Deutsche Borse Prize, присужденной им за проект «Хрестоматия Конфликта» / War Primer – своеобразной интерпретации одноименной работы Бертолда Брехта.
При создании «Библии» / Holy Bible без Брехта тоже не обошлось: именно копия Священного Писания, которую драматург использовал в качестве своеобразного визуального дневника, вклеивая туда картинки, вдохновила художников на новый проект.
Что же представляет собой авторская версия «Библии» / Holy Bible? На первый взгляд, книга неотличима от стандартного издания Библии короля Якова: все тот же черный кожаный переплет, золотой обрез, красное ляссе. Внутри – полная версия Писания, включающая в себя себя Ветхий и Новый Завет. В общей сложности 788258 слов, которые Брумберг и Чанарин внимательно прочитали, по ходу чтения подчеркивая красными чернилами заинтересовавшие их фрагменты текста. Логика этих подчеркиваний сама по себе неочевидна: она начинает смутно угадываться лишь в связи с фотографиями, расположенными поверх текста по одной или две на разворот. 614 отобранных художниками снимков поражают не только своим (часто травмирующим) содержанием, но и тематическим и стилистическим разнобразием. Их спектр варьируется от легкомысленных-шутливых фотографий фокусников, акробатов и спортсменов, любительских семейных сцен и студийных натюрмортов, до военной документации, шокирующих своей графичностью снимков изуродованных, окровавленных и деформированных тел, всевозможных форм насилия и порнографии.
Чем объяснить подобное соседство? Ответ на этот вопрос, с одной стороны, очень прост: все они взяты из лондонского Архива Современного Конфликта (Archive of Modern Conflict). На данный момент в коллекции архива находятся примерно четыре миллиона любительских и профессиональных фотографий. Согласно тексту на сайте АСК, изначальной целью коллекторов был сбор нетривиальных визуальных свидетельств исторических конфликтов. Впоследствии коллекция расширялась, а вместе с ней – и понимание слова «конфликт». Новые материалы, переплетаясь друг с другом, начинали «рассказывать неожиданные истории о природе нашего мира». Сейчас архив «представляет высокую ценность» и отличается «широтой материала и разнообразием, хотя представляющие серьезную информационную ценность свидетельства немногочисленны». Все это, согласно тому же тексту, свидетельствует о «мистической природе» коллекции.
Подобных размытых формулировок, разумеется, недостаточно, чтобы составить хоть сколько-нибудь полное представление об АСК – что возвращает к вопросу о логике отбора. Интересно тут то, что Брумберг и Чанарин на часто задаваемые им в интервью вопросы о том, по какому принципу они выбирали архив и впоследствии фотографии, тоже уходят от определенного ответа, предпочитая ограничиться замечаниями о том, что этот «архив очень интересный и необычный», а принцип отбора фотографий и вовсе не комментируют.
И все-таки выбор именно этого неопределенного, «мистического» архива, разумеется, не случаен. По сути, вся книга построена на неопределенности: как известно, Библия имеет репутацию едва ли не самой загадочной книги на свете, за право «единственно верной» интерпретации которой боролись и до сих пор борются всевозможные институты власти.
То, что проделывают с ней Брумберг и Чанарин, тоже оказывается вариантом прочтения, хотя и не имеющим ничего общего с классической экзегезой. Согласно их собственной интерпретации, центральной для понимания проекта становится концепция «катастрофы» – акта насилия, путем которого бог (как метафора власти) являет себя людям. Небольшой отрывок из текста израильского философа Ади Офира в конце книги рассказывает о том, почему библейский господь – это, в первую очередь, бог катастроф и как постепенно его отношения с избранным народом стабилизировались, а проявления божественной ярости оказались опосредованы системой светских законов и правил. Однако этот посыл (бог как метафора власти), широко тиражируемый в интервью художников, тоже, если вдуматься, достаточно загадочен. Если не прибегать к религиозным толкованиям, то что это за таинственная власть, выражающая себя в катастрофах? Здесь снова не обойтись без Фуко, который постулировал власть как горизонтальную, рассеянную, вездесущую и всепроникающую систему, проявляющую себя в системах распространения знания, доминирующих дискурсов и «режимов правды». (1) Эта система существует незаметно, априори, как некая незаметная глазу матрица – обнаруживая себя, если пытаться интерпретировать идею Брумберга и Чанарина в этом ключе, через собственные сбои, то есть в моменты катастроф.
И все-таки как все это связано с фотографией и с самим проектом? С первым аспектом все вроде бы понятно. Связь фотографии с моментами катастроф и всевозможными формами насилия, которые она охотно (даже чересчур охотно) «документирует», подробно изучена и описана теоретиками. (2) Конечно, для Брумберга и Чанарина – и это подтверждается всей траекторией их предыдущих проектов – понятие фотографии как нейтрального молчаливого свидетеля или документа, который просто отображает факты «как они есть», оказывается крайне проблематичным.
Фотография, согласно подобному взгляду, это не просто побочный эффект действующий системы власти. В каком-то смысле она сама и есть эта система, ее визуальный аппарат. Фотография имеет все функции власти, описанной Фуко: она так же повсеместна и рассеянна. С одной стороны, она действует как паноптикон, наблюдая, нормативизируя, дисциплинируя. (3) С другой стороны – создает спектакль для повседневного потребления, показывая нам страдания далеких других, к чему мы относимся как к неприятной, но привычной данности, легко переключаясь на более приятные материи – будь то соседствующая с подобными жестокими снимками реклама или развлекательный материал. (4)
В каком-то смысле фотография невольно оказывается в положении древнегреческого царя Мидаса: соприкоснувшись с любым проявлением жизни, она немедленно превращает его в «визуальную валюту », где трагедия, секс или цирковое представление, по сути, уравнены в цене. Потом эта «валюта» копится в архивах и в нужный момент извлекается для создания того или иного нарратива, условный автор которого заявляет: «вот как оно было/есть на самом деле».
По крайней мере, можно сказать, что примерно так это происходило в случае классического архива, который уже к началу двадцатого века сформировался как отдельный институт со своими собственными логикой и политикой. Разумеется, по мысли Фуко и его последователей, архив – понимаемый тоже скорее как некий принцип организации информации, исторической памяти и возможных форм дискурса, чем какая-то конкретная институция – тоже оказывается одним из важнейших акторов невидимой системы власти. Брумберг и Чанарин, работая с архивом, прибегают к стратегии ситуационистского «подрыва» (détournement) (5) изначального значения и подмены этого привычного, «очевидного» значения принципиально другим, ризоматичным (6) высказыванием, которое использует базу старой структуры с тем, чтобы изменить ее изнутри и представить ее в совершенно новом свете. В результате авторская «Библия» / Holy Bible уже не Писание и не архив: линейный нарратив (а книга книг и есть, по сути, первый, идеальный логоцентричный нарратив) разрушен, а на его руинах образуется поэтическое, загадочное, бесформенное пространство, значение (или образ) которого выкристаллизовывается заново в процессе каждого его взаимодействия со зрителем. Получившуюся книгу можно читать в каком угодно порядке, если «читать» здесь вообще уместное слово, потому что речь идет о каком-то смешанном, уже не вполне логоцентричном процессе восприятия.
Cтоит, впрочем, сказать, что проект Брумберга и Чанарина вряд ли можно назвать новаторским – скорее, он закономерен и симптоматичен во многих отношениях. С одной стороны, в последние десятилетия появилось много работ, говорящих об очередном парадигматическом сломе и постепенного вытеснения логоцентрического режима визуальным. (7) С другой стороны, принцип неопределенности, столь будораживший воображение художников и теоретиков на протяжении 60х-80х, на сегодняшний день уже стал едва ли не неким статусом кво в современном искусстве. (8)
Наконец, интерес к работе с архивом длится тоже уже не один десяток лет: еще в 2004 американский критик Гал Фостер, а вслед за ним в 2008 году куратор Акуи Инвезор, пользуясь термином философа Жака Деррида, писали об «архивной лихорадке» (9), охватившей современный мир.
Трудно сказать, что стало причиной, а что следствием: теоретические и художественные практики, подтолкнувшие общество к категорическому пересмотру роли архива, или некая общая смена парадигмы, связанная в частности с распространением цифровых технологий и интернета, но современные теоретики (10) сходятся в том, что в современном мире функция архива изменилась и продолжает меняться. Это больше не закрытая система, куда открыт вход только избранным, а архивариус – уже не нейтральный хранитель знаний, а в лучшем случае некий проводник, представляющий свою интерпретацию материала – то есть без претензий на истинность и достоверность.
Инвизор считает, что архив сегодня, когда мир переполнен информацией и каждый в каком-то смысле «сам себе архиватор» это не то, что обусловливает возможность высказывания (как это было у Фуко), а то, что скрыто от наших глаз, то, что не выходит на поверхность, не вписывается в существующую парадигму власти. (11) И это именно та зона, в которой кроется критический и трансформационный потенциал. Этот подход отчасти объясняет, зачем Брумбергу и Чанарину потребовалось размещать на страницах «Библии»/Holy Bible столь травмирующие зрителя изображения. Отчасти – потому что, в конце концов, все равно остаются вопросыс: не становится ли для авторов свидетельство трагедии все той же разменной валютой, пусть и используемой для критических (а можно сказать- просветительских, со всем багажом постструктуралистских коннотаций этого слова) целей? Не способствует ли в конечном счете их проект все тому же притуплению чувств по отношению к боли других – ведь территория концептуальной фотокниги создает все условия для комфортного, максимально дистанцированного от этих других созерцания? Позволительно ли воспринимать фотографию совершенно в отрыве от ее индексальности? Наконец, если говорить о художниках, примеряющих на себя роль толкователей архива и при этом являющихся неотъемлемой частью институциональной системы искусства, можно ли с уверенностью утверждать, что они сами действуют не в интересах аппарата власти?
Разумеется, ответы на эти вопросы, как и сами вопросы, каждый определяет для себя сам. Вполне возможно, что именно в их постановке и заключается смысл «Библии» / Holy Bible. Хотя может быть и так, что смысл, как джин, живущий в бутылке, появляется каждый раз в новом обличии по запросу следующего хозяина. В любом случае, как говорил Джон Берджер в конце одной из серий цикла передач «Искусство Видеть» : «Что же, я рассказал вам свою версию происходящего, однако не принимайте ее на веру. Будьте скептиками».
_______________________________________________________
- См. М. Фуко: “Археология знания”, 1969 ; “Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности” (Т.1 “Воля к знанию”, 1976)
- Например, см. С. Зонтаг: “О фотографии”; “Смотрим на чужие страдания”, G. Batchen, M. Gidley :“Picturing Atrocity: Photography in Crisis”, 2012; L. Kennedy, C. Patrick “The Violence of the Image”, 2014
- Паноптикум, понятие заимствованное Фуко из текста Иеремии Бентама, представляет собой метафору идеальной системы наблюдения, где каждый человек ощущает себя находящимся под постоянным наблюдением и контролем. Например, см. М. Фуко: “Надзирать и наказывать” 1975, о нормативизирующей функции фотографии см., например, Allan Sekula: “The body and the archive”, 1992
- См. Г. Дебор: “Общество спектакля”, 1967
- Понятие “detournement” впервые было придумано леттристами (см. Guy Debord: “Mode d’emploi de detournement”, 1956), однако получило известность благодаря ситуационистам. (см. “Definitions. Situationists International (1), 1958)
- Ризома – понятие, введенное в оборот Ж. Делезом и Ф. Гваттари; описывает образ мысли/восприятия/интерпретации, построенный на принципах множественности, неопределенности и отказа от любой линейности и иерархичности (см. Ж. Делез, Ф. Гваттари: “Тысяча Плато”, 1980)
- Например, см. Ж.-Ф. Лиотар: “Дискурс, фигура”, 1971 и др. работы; W. J. T. Mitchell: “The Pictorial Turn”, 1995; Theo van Leeuwen: “The Handbook of Visual Analysis”, 2000
- Например, см. M. Herbert, “The Uncertainty Principle”, 2013
- Cм. Hal Foster: “Archival Impulse”, 2004;
- Например, см. Ernst Van Alphen: “Staged Archive: Art and Photography in the Age of New Media”, 2014; Ekwoi Enwezor “Archive Fever”, 2008
- См. эссе Ekwoi Enwezor в “Photography Vol.4: The Contemporary Era 1981-2013”, 2014