В 2015 году, французский художник и коллекционер Томас Совен (Thomas Sauvin (р. 1983)), приобрёл книжку упражнений, сделанную неизвестным студентом с курса фотографии из Шанхайского Университета в начале 1980-х, которую он спас из центра переработки на окраине Пекина, заплатив около 18 евро. Эта книга, содержащая оригинальные контактные отпечатки, негативы и письменные комментарии преподавателя, показывает стремление студента овладеть искусством портретной фотографии.
Во время визита в его студию японский художник-коллажист Кенсуке Коике (Kensuke Koike (р. 1980)), живущий в Италии, тоже заинтересовался художественным потенциалом найденных изображений. Они пришли к выводу, что сама природа материала – статичного, повторяющегося и скучного, - представляет замечательное «поле для игры» безграничного воображения Коике. С помощью острого лезвия и клейкой ленты, Коике начал деконструировать изображения и математически точно переаранжировывать их. Результатом этого эксперимента стал их первый совместный проект «Ни больше, ни меньше» (‘No More, No Less’), который соответствовал одному простому формальному правилу Коике: ничего не удаляется совсем и не добавляется.
Совен коллекционировал фотографические курьёзы более десяти лет, медленно выстраивая удивительный архив (известный под названием «Пекинский серебряный рудник» (‘Beijing Silvermine’)) из бессчётных картинок, альбомов, отпечатков и других местных объектов, которые он вылавливал на «блошиных» рынках и интернет аукционах. Просматривая эту коллекцию, Коике «зацепился» взглядом именно за эту книгу фотографических упражнений. То, что было начато в фотошопе, привело к созданию бесконечных физических прототипов оптических иллюзий и умопомрачительных мозаик, ломающих наше восприятие мира. Посредством визуальной агнозии - сюрреалистических спиралей, рассеянных точек и геометрических жестов - изображенные лица преобразуются в загадочные формы. Преображенные его фирменным стилем, фотографии получили новую жизнь: из трансформации и свободы, сохранения и ограничения. Во время этого процесса ручного отрывания и резки он расширяет возможности создания чего-то нового с помощью уже готового.
После показа этой серии на выставке, дуэт стал искать пути дальнейшей презентации материала. Казалось, что публикация – то, что надо, но Совен, выступавший в этой работе в качестве менеджера, хотел поднять реализацию идеи на новый уровень, выведя её за пределы традиционной фотокниги. Коллеги решили издать не одну книгу, но три – три версии одного и того же, сделанные тремя разными издателями. Они обратились к итальянскому издательству Skinnerboox, французскому The(M) éditions и китайскому Jiazazhi Press. При этом были установлены специальные правила игры, сводившиеся к тому, что издатели делают серию в 400 копий книги каждый абсолютно самостоятельно, не вступая при этом ни в какие контакты с авторами, пока тираж не будет готов.
В конечном счете, «Ни больше, ни меньше» - это игривый и глубокий результат творческого «исчерпания» архива - в том, что можно вообразить, увидеть и проявить, если поместить его в правильные руки. Эта серия – доказательство утверждения, что для интересной работы не нужны хорошие исходные фотографии. Нужен лишь новый взгляд на них.
Томас Совен - французский коллекционер фотографии и редактор, живущий в Пекине. С 2006 он работает в качестве консультанта исключительно с базирующимся в Великобритании Архивом Современных Конфликтов (Archive of Modern Conflict), собирая китайские материалы для этого незваисимого архива и издательства. Совен начал свой проект «Пекинский серебряный рудник» с приобретения более чем 850 000 анонимных цветных негативов, спасённых от уничтожения в Пекинском центре переработки мусора.
Kensuke Koike – художник-сюрреалист из Нагоя, Япония, живущий и работающий в Венеции, в Италии. Его исследования сосредоточены на на происхождении образов и изменениях человеческого восприятия. Он стремится оспаривать возможность создания образов через придание нового значения архивным и найденным фотографиям, таким, как старинные открытки, средствами коллажа, инсталляции и скульптуры.
Перевод Александра Курловича