Одуванчеги 5. Сергей Вараксин,
Отзывов: 49. Напишите свой отзыв 
Одуванчеги 5
HOLGA
Александр Павловский  ( # )
Интересно, а для чего искажать русский язык в названии, в чём юмор?
daedric  ( #   )
Такое ощущение, что вы в первый раз вышли в сеть. Есть ли смысл обсуждать сетевые наречия ? Вопрошать про "Бобруйск", "Онотоле", "креведко" ?
Или - ещё хуже - название хорошей работы ?
Ортодокс  ( #   )
В данном случае калечная орфография неуместна — полностью согласен с А. Павловским.
Снимок действительно хорош, пожалуй первый по-настоящему понравившийся (не считая "вина из одуванчиков", конечно) из творений г-на Вараксина.
Сергей Вараксин  ( #   )
учи олбанскей
Ортодокс  ( #   )
А мы с Вами на "ты" уже договаривались переходить? Что-то не припоминаю...

Нет ни малейшего желания добавлять "свои пять копеек" в и без того прекрасно идущее _истребление_ русского языка.
Сергей Вараксин  ( #   )
выдыхай, бобёр!
Ортодокс  ( #   )
Все ясно, "мэтр" считает, что ему можно резвиться по-полной и паясничать. Что ж, успехов Вам на этом многотрудном поприще.
« —А чем они тогда друг от друга отличаются?
—Ты что, скрипач, дальтоник?! Зеленый цвет от оранжевого отличить не можешь?!» /Кин-Дза-Дза/
daedric  ( #   )
Не думаю, что истребление языка начинается с "сетевых" наречий. Большая часть их призвана вложить максимум смысловых оттенков, сем, ассоциаций и эмоций в минимальное количество знаков - естественно, для посвящённых.
Ортодокс  ( #   )
Верно, Сеть лишь распространяет этот бред, тиражирует его.
Поначалу мне казалось, что все эти "преведы" и "кросавчеги" просто мода и, соответственно, скоро отойдут в небытие. Но оказалось, что парочка из моих знакомых, переборщив с употреблением "олбанцкого", начали хуже выражать мысли. У них появилась сорные словечки вроде "э-э-э", "как бы", "эта-а" и т.п., которых раньше не было :(
Отсюда следует, что "олбанцкий" вовсе не так безобиден, а легкомысленное отношение к языку выявляет скудоумие, а не остроумие, как некоторые считают.
daedric (оффтопик)  ( #   )
Главное - не переносить "сеть" в жизнь. Но согласитесь, довольно странно писать СМС основываясь на классических правилах эпистолярного жанра...) В США, к примеру, чуть не полвека практикуется т.наз. "редуцированный английский" - и это никак не повлияло на состояние словесности. Есть языки, на которых трудно думать, есть языки, на которых сложно изложить некоторые понятия, а есть такие, которые достаточно ёмки, чтобы в короткой фразе выразить огромное количество семантических оттенков. Вот такой квази-мета-язык и зарождается потихоньку в сети. Разумеется, говорить на нём за пределами сети просто неразумно: просто не поймут. Или поймут не так, а как в том анекдоте...)
Ортодокс (оффтопик)  ( #   )
Хорошо бы, но оно переносится само собой :\
Я понимаю Вашу мысль. Очевидно, что сетевой сленг как таковой не может быть идентичен с разговорным и тем более литературным. Специфика, куда ж от неё денешься!
Но одно дело, например, замена фразы "полностью присоединяюсь к этому мнению" на куда более краткое "+1". А другое — тупое искажение слов: "превед", "олбанскей", "одуванчег". В первом случае никому и в голову не придет переносить из сети в повседневное общение этот самый "+1". А во втором, сомнительная оригинальность (и более чем сомнительное остроумие) успешно прописались в языке первоклассников, которые и писать-то еще только в прописи учатся. Что будет с ними (точнее, с языком, носителями которого они станут) в будущем? Как ещё им придёт в голову выпластать богатейший и универсальный русский язык? Страшновато становится, неуютно! :(
Вадим [ja]  ( #   )
Я раньше поправлял, когда при мне говорили "серверА" или "диспетчерА", а потом вдруг обнаружил, что у Гоголя нигде не встречается множественное число "дома", а только "домы".
Ортодокс  ( #   )
Да, язык неминуемо меняется. Плавно, постепенно. И в том, что форма "домы" уступила место современной "дома" н.м.в. ничего страшного нет.
Но совсем другое дело, когда свою речь и письмо человек засоряет намеренно, находя в этом даже что-то "прикольное" (то ещё словечко, кстати!), оригинальное. И ведь ладно бы большинство из "разносчиков" этой языковой чумы знали русский на отлично! Так ведь нет, в массе своей они вполне безграмотны, и потому не в силах провести четкой границы между затянувшейся модой на коверканье и собственно языком!
Хотите найду ссылку на короткий, но весьма впечатляющий тест на знание русского? ;)
Вадим [ja]  ( #   )
Вполне возможно, что "дома" вместо "домы" начали говорить намеренно, находя в этом даже что-то "прикольное". Так же возможно, что слово "одуванчик" плавно и постепенно заменится словом "одуванчег". Язык формируется носителями языка, так уж повелось, что далеко не все носители языка и даже не большинство, знают его на отлично.
А эти тесты, как правило проверяют правильность написания заимствованных слов,
"Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет"
Ортодокс  ( #   )
Да, но тогда не было такого "бу-га-га стиля", как сейчас. То есть люди щеголяли грамотностью, а безграмотность старались не выставлять на всеобщее посмешище.
Тест не такой, как Вы предположили. Цитирую: "Лишь 4% россиян могут правильно ответить на 8 несложных вопросов из Единого госэкзамена по русскому языку, как показало недавнее исследование ВЦИОМ."
Посмотрите на досуге, это безопасно! :) www.rb.ru
Вадим [ja]  ( #   )
Вы дали 7 правильных ответов из 8. Почти отлично. Возможно, вам просто оказался не по зубам суффикс "чик"

Но дело в том, что я не россиянин :)

Отдельно хочу заметить, что язык несёт прежде всего коммуникативную функцию и разнообразие его есть столь же неотъемлимая черта, как и подчинённость правилам.
Ортодокс  ( #   )
:) Хорошо!
Безусловно Вы правы. Но я хочу подчеркнуть лишь родственность такого явления как китч и "олбанского". Китч вполне имеет право на существование в рамках чего-то одного, да хоть той же фотографии. Но когда он приобретает всеобъемлющий характер, это не есть хорошо. А для молодёжи так и просто губительно! :(
Вадим [ja]  ( #   )
Не согласен я. Китч - явление массовое, а "олбанский" пусть маргинальное, но элитарное. Слова "чувак", "кайф", "клёво", "ништяк" и иже с ними были распространены куда шире, чем "криведко", "превед" или "готишно". И что?
daedric  ( #   )
...потому что как минимум подразумевает знание материала и приобщенность к некоей субкультуре.
Когда это наречие станет массовым (его переймут газеты и телеведущие), оно умрёт, сменившись другим.
Так было всегда.
Богдан Попов  ( #   )
А вот меня более олбанского бесит модная "политкорректная" манера всякое безкультурие и распущенность (языковую, в одежде, в общении)называть "раскованностью" и "субкультурой"
Вадим [ja]  ( #   )
А хуже всего то, что строем не ходят!
Богдан Попов  ( #   )
не передёргивайте,а ?
Вадим [ja]  ( #   )
А Вы не ругайтесь. Слово "распущенность" в Вашей фразе это ругательный синоним словосочетания "Не нравяшееся мне".
Богдан Попов  ( #   )
Слово "распущенность" это, я думаю,неругательный синоним слова "несдержанность"
Александр Курлович  ( #   )
Теперь передергиваете вы :)
Богдан Попов  ( #   )
:)
Ортодокс  ( #   )
Вадим, Вадим, ну зачем же так! Шкала плавная, и не надо этого юношеского максималима: либо "что хочу, то и ворочу", либо "строем ходить"! Каждый сам для себя ставит границы дозволенного. Совсем плохо лишь тогда, когда этих границ нет, и раскованность (субкультура, толерантность, e.t.c.) недвусмысленно приобретает черты вурдалачьей вольницы. В случае с насилием над языком (пардон, "олбанским сленгом", да) как раз такая вольница и есть, поскольку ни фонетически, ни семантичекски такой "язык" не оправдан. Он расточителен в средствах выражения при полнейшем неблагозвучии. Русский никогда не смог бы естественным путем трансформироваться в такое гауно!
Вадим [ja]  ( #   )
(пожимает плечами) Характерно, что "максимализм" Вы усмотрели у меня, а не у Боба.

И всё же, чем слово "одуванчег" более расточительно, чем "одуванчик"? Тем же, чем слово "дома" неблагозвучнее слова "домы"?
Богдан Попов  ( #   )
Вот простой пример - моя бабушка (родители совслужащие), не разрешала сидеть вразвалочку,(если не в кресле);при входе в помещение женщины (от моих 9.10 летних сверстниц до своих преклонных лет подружек) приучала немедленно бросать любое дело и без разрешения не садиться и не возвращаться к прерванному делу. Все мои друзья воспитывались в более "свободной" манере, и как я переживал и мучался! И как я сейчас признателен той строгости!Поверте, это много сложнее хождения строем и в той же степени полезнее...
Вадим [ja]  ( #   )
Ещё можно ходить не наступая на стыки между тротуарными плитами, плевать через левое плечо увидев чёрную кошку, кланяться земно вышестоящим начальникам, не выходить из дома с непокрытой головой и т.д. и т.п.
Хождение строем есть вещь насущно необходимая для солдат при определённой организации армии. Отличие в обучении хождению строем солдат вооружённых преимущественно холодным оружием и, к примеру, танкистов, Вам нужно объяснять?
Богдан Попов  ( #   )
нет, не нужно, давайте прекратим на этом, я уверен, что Вам абсолютно ясна разница между строем внутренним и тем же на плацу...
А если следовать слогану для быдла из известной рекламы коки "хочешь есть - ешь, досешь спать - спи, хочешь пить - пей... "... далее, уверен, Вы сами знаете
Вадим [ja]  ( #   )
Увы, я не смотрю телевизор и реклама эта мне не знакома, а вот анекдот вспомнился:
"Идет презентация какой-то фирмы. Фуршет. За столом сидит двухметровый детина и сгребая все что лежит на столе уплетает, запивая немыслимым количеством вина, колы и минералки.
Вдруг он замечает молодого человека скромно стоящего невдалеке с бокалом шампанского:
- Эй, мужик! Давай сюда! Смотри сколько жрачки!
- Спасибо, я не голоден.
- Ты не понял? Это все халява!
- Я понял. Но я сыт!
- Да чо ты в натуре, посмотри: черная икра, осетрина, водка…
- Да, да! Я просто не хочу!!
- Да ты сбрендил! Ешь пока осталось еще что-то!!
- Послушайте, Вы! Я ем когда хочу есть и пью когда хочу пить, понятно?
Детина (вытаращив глаза): - Да ты просто как животное!!!"

(замечу, что детина следовал ритуалу, которому его научили, а "молодой человек" не сдерживал себя)
daedric  ( #   )
Субкультура - вне этики. Она может обладать собственной моралью, а может принимать некие всеобщие принципы - это не является определяющим фактором.
Более того, социум (любой) не может быть абсолютно "бескультурным" по определению. Бескультурным может быть "общество любителей шахмат", "кактусоводов" итп., которых ничто не объединяет за исключением малозначимого увлечения.
Так что объединять в один ряд раскованность и субкультуру, да ещё и объяснять это политкорректностью совершенно неуместно.
"Одуванчик" звучит для моего уха совершенно безлико. Это может быть рисунок в букваре, засушенное растение в гербарии или детская каляка-баляка. "Одуванчег" же немедленно обрастает дополнительной семантикой и эмоциональным наполнением.
Эксперименты с языком (вспомнить хоть Бурлюка или Хлебникова) редко приживаются как массовое явление, не переставая, тем не менее, быть артефактами.
В конце концов, автор дал работе именно такое, а не иное название. Предположим, что у него были на то причины.
Зачем огород городить ? )
Богдан Попов  ( #   )
Согласен, мы не знаем хода мысли автора, и фото хорошее, так что можно предположить, что это "наш одуванчег", похожий на нас и наше общество, поэтому я не ввязывался в дискуссию, пока откровенное лингвистическое бескультурие не назвали термином "субкультура", т. е. (возможно бессознательно) подвели фундамент, попытались "обяснить, понять , принять" (типичная модель западного "демократического" фарисейства) деградационную примитивную модель поведения , а не отвергнуть или хоть игнорировать ее, как можно, к примеру, игнорировать случайный пук в приличном обществе
сЕлена  ( #   )
хе-хе.
8 из 8 - Поздравляем, вы - вымирающий вид россиянина, отлично знающего свой родной русский язык. Вы один из немногих носителей элитарного знания, доступного в наше время единицам (4% от общего числа опрошенных). Второй вариант: вы - выпускник, которого хорошо натаскали на сдачу экзамена по русскому языку. Третий вариант: вы – репетитор. Или просто закончили филологический факультет и пошли работать не по специальности.*

(ухожу из айтишников в репетиторы, чтоб не губить свой талант)
Ортодокс  ( #   )
"В США, к примеру, чуть не полвека практикуется т.наз. "редуцированный английский" - и это никак не повлияло на состояние словесности."
В том смысле, что еще могут передавать друг другу информацию словами, а не языком жестов, действительно не повлияло. Но не зарекайтесь, у Ю-Эс-инглиш всё еще впереди... ;)
Сергей Вараксин  ( #   )
займитесь делом (с)
Ортодокс  ( #   )
Виноват, товарищ главнокомандующий! Разрешите отжаться 20 раз за нарушение дисциплины!
;D
Сергей Вараксин  ( #   )
валяйте
Ортодокс  ( #   )
Остроумно...
А что не на "олбанском"?
Сергей Вараксин  ( #   )
отдыхай, Вася (с)
Ортодокс  ( #   )
Настойчиво хотите перейти на "ты"? Что ж, я не против :)

Отдыхать пойду после вечернего чая. Так что успокойся, Серёжа, не надо так переживать за моё переутомление.
Сергей Вараксин  ( #   )
писал бы лучше здесь, Вася: www.photographer.ru
хоть польза от тебя будет
Ортодокс  ( #   )
Серёжа, как я посмотрю, ты исключительно вежливый человек! Наверное, воспитание было хорошее... Только старался бы лучше писать по-русски (английски, немецки и т.д.), только не "по-олбански", хоть какая-то польза для тебя была бы ;)
Сергей Вараксин  ( #   )
ну, топчись здесь, тока не сачкуй, с тебя ровно 310 комментов
Ортодокс  ( #   )
:)
Согласен с одним условием: ты НИКОГДА больше не будешь изъясняться и называть снимки на "олбанском" в рамках Фотографера! Идёт?
Сергей Вараксин  ( #   )
хорошо начал
Северус  ( # )
Не нравится.
Б.О.
сЕлена  ( # )
снимок нравится
Участвовать в обсуждении могут только авторизованные пользователи.
Войти или использовать для авторизации аккаунт
ВниманиеВниманию зарегистрированных участников Nonstop Photos!
Во избежание создания аккаунта-клона, следите за тем, чтобы ваш социальный аккаунт имел тот же email, что и Nonstop-аккаунт.
Случайно созданный аккаунт-клон будет удален.

Execution time 0.177174 sec