про дождь. Дмитрий Би,
Отзывов: 14. Напишите свой отзыв 
про дождь
сЕлена  ( # )
хорошо бы перевод.
выхода и середины нет, эт я вижу (отдельно взятых, по крайней мере)
)
Дмитрий Би  ( #   )
что-то про дождь, который очищает мир от грязи
точно не помню

гуглом переводил
в обратную сторону проверял

про середину не совсем понял
сЕлена  ( #   )
два иероглифа, которые я запомнила в Японии - "середина" - похожа на букву Ф, только петельки квадратные, и "выход" - вроде лесенки.
тут их не увидела (явно)
Дмитрий Би  ( #   )
ааа
это да

середина таки похожа на Ф
и является частью слова Китай
Срединная страна
сЕлена  ( #   )
точно
Дмитрий Би  ( #   )
вот это весьма в китайском помогает))
www.e-reading.ws
сЕлена  ( #   )
поищу, спасибо
Дмитрий Би  ( #   )
там вроде есть версия для почитать две
сЕлена  ( #   )
мне бы с тёплым ламповым шелестом страниц; на бумаге.
Дмитрий Би  ( #   )
вроде было так
"летний дождь очищает мир от грязи"

но я не уверен
Дмитрий Би  ( #   )
или летний теплый дождь
сЕлена  ( #   )
красиво
сЕлена  ( #   )
спорно; но интересно.
сЕлена  ( #   )
не перевод спорен, а связь между дождём и грязью.
Участвовать в обсуждении могут только авторизованные пользователи.
Войти или использовать для авторизации аккаунт
ВниманиеВниманию зарегистрированных участников Nonstop Photos!
Во избежание создания аккаунта-клона, следите за тем, чтобы ваш социальный аккаунт имел тот же email, что и Nonstop-аккаунт.
Случайно созданный аккаунт-клон будет удален.

Execution time 0.187763 sec